AL-QARIA (THE CALAMITY, THE STUNNING BLOW, THE DISASTER
Total Verses: 11
Revealed At: MAKKA
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.
101.001
YUSUFALI: The (Day) of Noise and Clamour:
PICKTHAL: The Calamity!
SHAKIR: The terrible calamity!
101.002
YUSUFALI: What is the (Day) of Noise and
Clamour?
PICKTHAL: What is the Calamity?
SHAKIR: What is the terrible calamity!
101.003
YUSUFALI: And what will explain to thee
what the (Day) of Noise and Clamour is?
PICKTHAL: Ah, what will convey unto thee
what the Calamity is!
SHAKIR: And what will make you comprehend
what the terrible calamity is?
101.004
YUSUFALI: (It is) a Day whereon men will be
like moths scattered about,
PICKTHAL: A day wherein mankind will be as
thickly-scattered moths
SHAKIR: The day on which men shall be as
scattered moths,
101.005
YUSUFALI: And the mountains will be like
carded wool.
PICKTHAL: And the mountains will become as
carded wool.
SHAKIR: And the mountains shall be as
loosened wool.
101.006
YUSUFALI: Then, he whose balance (of good
deeds) will be (found) heavy,
PICKTHAL: Then, as for him whose scales are
heavy (with good works),
SHAKIR: Then as for him whose measure of
good deeds is heavy,
101.007
YUSUFALI: Will be in a life of good
pleasure and satisfaction.
PICKTHAL: He will live a pleasant life.
SHAKIR: He shall live a pleasant life.
101.008
YUSUFALI: But he whose balance (of good
deeds) will be (found) light,-
PICKTHAL: But as for him whose scales are
light,
SHAKIR: And as for him whose measure of
good deeds is light,
101.009
YUSUFALI: Will have his home in a
(bottomless) Pit.
PICKTHAL: A bereft and Hungry One will be
his mother,
SHAKIR: His abode shall be the abyss.
101.010
YUSUFALI: And what will explain to thee
what this is?
PICKTHAL: Ah, what will convey unto thee
what she is! -
SHAKIR: And what will make you know what it
is?
101.011
YUSUFALI: (It is) a Fire Blazing fiercely!
PICKTHAL: Raging Fire.
SHAKIR: A burning fire.