AL-INSHIQAQ (THE SUNDERING, SPLITTING OPEN)
Total Verses: 25
Revealed At: MAKKA
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.
084.001
YUSUFALI: When the sky is rent asunder,
PICKTHAL: When the heaven is split asunder
SHAKIR: When the heaven bursts asunder,
084.002
YUSUFALI: And hearkens to (the Command of)
its Lord, and it must needs (do so);-
PICKTHAL: And attentive to her Lord in
fear,
SHAKIR: And obeys its Lord and it must.
084.003
YUSUFALI: And when the earth is flattened
out,
PICKTHAL: And when the earth is spread out
SHAKIR: And when the earth is stretched,
084.004
YUSUFALI: And casts forth what is within it
and becomes (clean) empty,
PICKTHAL: And hath cast out all that was in
her, and is empty
SHAKIR: And casts forth what is in it and
becomes empty,
084.005
YUSUFALI: And hearkens to (the Command of)
its Lord,- and it must needs (do so);- (then will come Home
the full reality).
PICKTHAL: And attentive to her Lord in
fear!
SHAKIR: And obeys its Lord and it must.
084.006
YUSUFALI: O thou man! Verily thou art ever
toiling on towards thy Lord- painfully toiling,- but thou
shalt meet Him.
PICKTHAL: Thou, verily, O man, art working
toward thy Lord a work which thou wilt meet (in His
presence).
SHAKIR: O man! surely you must strive (to
attain) to your Lord, a hard striving until you meet Him.
084.007
YUSUFALI: Then he who is given his Record
in his right hand,
PICKTHAL: Then whoso is given his account
in his right hand
SHAKIR: Then as to him who is given his
book in his right hand,
084.008
YUSUFALI: Soon will his account be taken by
an easy reckoning,
PICKTHAL: He truly will receive an easy
reckoning
SHAKIR: He shall be reckoned with by an
easy reckoning,
084.009
YUSUFALI: And he will turn to his people,
rejoicing!
PICKTHAL: And will return unto his folk in
joy.
SHAKIR: And he shall go back to his people
joyful.
084.010
YUSUFALI: But he who is given his Record
behind his back,-
PICKTHAL: But whoso is given his account
behind his back,
SHAKIR: And as to him who is given his book
behind his back,
084.011
YUSUFALI: Soon will he cry for perdition,
PICKTHAL: He surely will invoke destruction
SHAKIR: He shall call for perdition,
084.012
YUSUFALI: And he will enter a Blazing Fire.
PICKTHAL: And be thrown to scorching fire.
SHAKIR: And enter into burning fire.
084.013
YUSUFALI: Truly, did he go about among his
people, rejoicing!
PICKTHAL: He verily lived joyous with his
folk,
SHAKIR: Surely he was (erstwhile) joyful
among his followers.
084.014
YUSUFALI: Truly, did he think that he would
not have to return (to Us)!
PICKTHAL: He verily deemed that he would
never return (unto Allah).
SHAKIR: Surely he thought that he would
never return.
084.015
YUSUFALI: Nay, nay! for his Lord was (ever)
watchful of him!
PICKTHAL: Nay, but lo! his Lord is ever
looking on him!
SHAKIR: Yea! surely his Lord does ever see
him.
084.016
YUSUFALI: So I do call to witness the ruddy
glow of Sunset;
PICKTHAL: Oh, I swear by the afterglow of
sunset,
SHAKIR: But nay! I swear by the sunset
redness,
084.017
YUSUFALI: The Night and its Homing;
PICKTHAL: And by the night and all that it
enshroudeth,
SHAKIR: And the night and that which it
drives on,
084.018
YUSUFALI: And the Moon in her fullness:
PICKTHAL: And by the moon when she is at
the full,
SHAKIR: And the moon when it grows full,
084.019
YUSUFALI: Ye shall surely travel from stage
to stage.
PICKTHAL: That ye shall journey on from
plane to plane.
SHAKIR: That you shall most certainly enter
one state after another.
084.020
YUSUFALI: What then is the matter with
them, that they believe not?-
PICKTHAL: What aileth them, then, that they
believe not
SHAKIR: But what is the matter with them
that they do not believe,
084.021
YUSUFALI: And when the Qur'an is read to
them, they fall not prostrate,
PICKTHAL: And, when the Qur'an is recited
unto them, worship not (Allah)?
SHAKIR: And when the Quran is recited to
them they do not make obeisance?
084.022
YUSUFALI: But on the contrary the
Unbelievers reject (it).
PICKTHAL: Nay, but those who disbelieve
will deny;
SHAKIR: Nay! those who disbelieve give the
lie to the truth.
084.023
YUSUFALI: But Allah has full knowledge of
what they secrete (in their breasts)
PICKTHAL: And Allah knoweth best what they
are hiding.
SHAKIR: And Allah knows best what they
hide,
084.024
YUSUFALI: So announce to them a Penalty
Grievous,
PICKTHAL: So give them tidings of a painful
doom,
SHAKIR: So announce to them a painful
punishment~
084.025
YUSUFALI: Except to those who believe and
work righteous deeds: For them is a Reward that will never
fail.
PICKTHAL: Save those who believe and do
good works, for theirs is a reward unfailing.
SHAKIR: Except those who believe and do
good; for them is a reward that shall never be cut off.